这个……Elfen Lied……这东西的翻译我觉得已经透出这部片子的气息了。 Elfen 在金山的标准翻译是: 小妖精的, 象小妖精的
n.
小精灵, 矮人, 淘气鬼, 小孩 (Lied的话。我不知道是否应该取动词形式。 不过如果直接输入lied的话。出来这个解释: 歌曲, 浪漫曲(主要指19世纪德国的浪漫曲) 如果用lie的话,至少是谎言的意思。) 当然,我想说的主要在于elfen,本来就是小孩的意思。所以我并不认为片子在描写英雄之类的意味。另外,片头虽然有人说是抄袭别人的。但是至少这片头的表现手法是Saint的,也就是说,是一种神圣的表达。 我觉得与其说Lucy是“为了毁灭人类而降生”,还不如说是:人类害怕比自己更优秀的物种产生,所以盖上了毁灭人类的大帽子——一种生物本能的恐慌吧。这也是Lucy类被定为了异类的原因。 所以我觉得nana这个形象的塑造在这里起了很重要的作用。变异人可以和人类和平相处,只不过由于人类一直在排斥和伤害它们,才会有Lucy的诞生。客观地说,Lucy其人物的心理年龄,其实还是停留在幼年阶段。 在这里我也不想深入讨论幼年期的心理阴影对人后来的成长造成的巨大影响。但是,Lucy本身的成长环境是极度扭曲的——我相信这一点大家肯定毫无异议。所以从某个方面来说,这部片子是在用神圣的观点来阐述这样的观点。 男主角的观点代表作者的态度么?我不这么认为。举例来说吧,金庸先生笔下的很多主人公,都不是按照金庸先生的意愿去做事情的,而是按照人物本身塑造的性格。在这里,我觉得也是这样。更没有什么认同与否的问题了。 至于爱情的问题,这个,日本动画现在过多的塑造畸恋到达了泛滥的程度。作品如果不稍微的跟风,貌似也是不行的。 在这一点上:存者且偷生,死者长已已。 |