EVA研究站——破

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2963|回复: 0

勘误:EVA中的翻译错误(不是讲天鹰)

[复制链接]
发表于 2005-3-15 22:00:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
<P>原文见此:http://www.cnnerv.com/bbs/viewthread.php?tid=319</P>
<P>EVA中的翻译错误(不是讲天鹰)
“来,走吧,ADAM的分身,LILITH的仆人。”这句话好象经常作为EVA研究者的分析对象。可是在育成游戏里这句话是翻成“ADAM的分身,LILIN的仆人”的……
偶也觉得这样翻合乎情理一些……EVA是被人类利用嘛……
说ADAM的分身是LILITH的仆人这样的话,薰是不是过于女权主义了……汗……
再说听他的发音也是LILIN啊……

</P>
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|EVA研究站 ( 沪ICP备05021941号 )

GMT+8, 2024-12-27 21:47

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表