EVA研究站——破

 找回密码
 注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 8143|回复: 31

关于明日香的中文名字到底是什么?

[复制链接]
发表于 2003-8-11 22:48:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
明日香这个名字在日文版和粤语版中都出现了,但是中文版播放时她的名字被以为飞鸟,但是片尾字幕上却是物流·明日香而据我所知其日文是ASUKA的发音中文是飞鸟的意思,WHY?[em06]
发表于 2003-8-12 19:26:59 | 显示全部楼层
我国官方日语ASUKA就是翻译为“飞鸟”
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-12 21:13:01 | 显示全部楼层
asuka就是明日香,不信的人去查<金山词霸>,绝对有这个翻译,飞鸟好象是aska
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-12 22:20:58 | 显示全部楼层
ASUKA是明日香,ASKA是飞鸟!
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-13 21:44:33 | 显示全部楼层
楼上干嘛重复我的言论而且加感叹号,不会把我的帖子意思看反了吧
回复

使用道具 举报

站在世界的中心呼唤你 该用户已被删除
发表于 2003-8-14 10:56:49 | 显示全部楼层
指的是天鹰吗?如果是,不要看那种没文化的人翻译过来的垃圾
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-18 23:17:20 | 显示全部楼层
物流.明日香.兰格丽(SOURYU ASUKA LANGLEY)
回复

使用道具 举报

发表于 2003-8-19 09:07:42 | 显示全部楼层
ASUKA是明天香!
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-28 19:18:20 | 显示全部楼层
天鹰中,整体翻译是飞鸟蓝丽,太难听了,还是明日香好听,有诗意
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-28 20:52:58 | 显示全部楼层
都一样,ASUKA和ASKA发同样的音.
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-28 22:14:45 | 显示全部楼层
这个问题确实也困扰过我。

ASUKA是这个日文发音的英文写法,飞鸟大概是这个日文的中文写法吧(类似サクラ,“サクラ”是片假名,如果写成中文是“樱”,写作英文的话是SAKURA,日本人念起来也念做sakura,总之是因为日文中的汉字念起来和中文不同造成的)。
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-29 18:24:57 | 显示全部楼层
我还是觉得明日香好听,也已经习惯了(Asuka)
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-29 22:15:35 | 显示全部楼层
明日香和飞鸟通用,叫那个都可以,不过在EVA中习惯翻译为明日香
其他的人名,比如说《风来的西林外传 女战士飞鸟见参》 恰克&飞鸟

现实中我一般都是直接说“阿斯卡”的
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-29 23:50:49 | 显示全部楼层
那asuak呢?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-2 20:58:00 | 显示全部楼层
可ASUKA的老爸不是德国人吗???为什么会起个有日文意思的名字?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-6 01:30:26 | 显示全部楼层
这个那个.....曾经在某一文章里看到

明日香===明日 香===未来
真嗣===真实[音同]===现在
凌===过去 ?

汗一个
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-6 15:00:04 | 显示全部楼层
名字就是名字嘛 ~~~~搞的那么神秘的 干虾米啊?!~~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-1 15:29:57 | 显示全部楼层
有疑惑的话,可以到日本GOOGLE开几个链接............相信大家会找到些线索

的确,明日像是被大家公认的翻译............可是它似乎也有飞鸟的意思呢
http://www.google.co.jp/search?q ... l=ja&lr=lang_ja
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-1 15:34:49 | 显示全部楼层
晕,我家词霸绝对有这个词,绝对正版

(注:词霸2000,我一直懒的升级)

[此贴子已经被作者于2004-2-1 15:36:58编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-1 16:25:30 | 显示全部楼层
明日香和飞鸟是一样的
看过一个日本小说
当地的名字就译成飞鸟
而以地名命名的旅馆就叫明日香
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-1 17:05:16 | 显示全部楼层
用不着说这么罗嗦,其实就是多词同义(或曰一义多词):Asuka=Asuak=明日香=飞鸟.
飞鸟用于人类没有造成影响的名字,如地名.
明日香用于人类造成影响的名字,如店名和人名.
而Asuka和Asuak是完全相同的同义词(明日香和飞鸟都可以译成它们两个).

而中国的傻冒把这两个搞反了,地名被译成明日香,人名被译成飞鸟.


[此贴子已经被作者于2004-2-1 17:06:52编辑过]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-28 17:35:13 | 显示全部楼层
不知道还废话,杀之~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-28 17:37:01 | 显示全部楼层
阿死卡……
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-7 15:14:42 | 显示全部楼层
只问一个问题-------飞鸟跟明日香哪个让你听着顺耳?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-9 18:32:00 | 显示全部楼层
想想那个组合:恰克与飞鸟就知了
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-28 17:33:52 | 显示全部楼层
我~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~不知道
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-31 22:35:46 | 显示全部楼层
词霸里找不到这个词
回复

使用道具 举报

发表于 2004-1-31 22:41:01 | 显示全部楼层
~~~asuka<明日香~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-16 14:03:41 | 显示全部楼层
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。明日香叫什么没关系,重点是零波丽OR零波
回复

使用道具 举报

发表于 2004-2-18 14:08:37 | 显示全部楼层
在26话里真嗣幻想的剧本中,明日香课桌上有三个汉字“明日香”…………
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|EVA研究站 ( 沪ICP备05021941号 )

GMT+8, 2024-11-22 15:23

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表