|
发表于 2003-9-21 21:52:22
|
显示全部楼层
1
我可以很负责任的告诉大家,《圣经》中从来没出现过Lilith or lilin的词语。我看的是中英对照版本的。圣经中有关人类起源的是《旧约》中的第一章创世纪(Genesis) ,原文如下(创造天地的部分略):These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens,and every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.
And the LORD God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat: But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.And the LORD God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;And the rib, which the LORD God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,乃是这样。野地还没有草木,田间的菜蔬还没有长起来,因为耶和华神还没有降雨在地上,也没有人耕地。但有雾气从地上腾,滋润遍地。耶和华神用地上的尘土造人,将生气吹在他鼻孔里,他就成了有灵的活人,名叫亚当。
耶和华神在东方的伊甸立了一个园子,把所造的人安置在那里。 耶和华神使各样的树从地里长出来,可以悦人的眼目,其上的果子好作食物。园子当中又有生命树和分别善恶的树。有河从伊甸流出来,滋润那园子,从那里分为四道。第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,并且那地的金子是好的。在那里又有珍珠和红玛瑙。第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。第三道河名叫西底结,流在亚述的东边。第四道河就是幼发拉底河。耶和华神将那人安置在伊甸园,使他修理看守。耶和华神吩咐他说,园中各样树上的果子,你可以随意吃。只是分别善恶树上的果子,你不可吃,因为你吃的日子必定死。耶和华神说,那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。耶和华神用土所造成的野地各样走兽和空中各样飞鸟都带到那人面前,看他叫什么。那人怎样叫各样的活物,那就是它的名字。那人便给一切牲畜和空中飞鸟,野地走兽都起了名。只是那人没有遇见配偶帮助他。耶和华神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一条肋骨,又把肉合起来。耶和华神就用那人身上所取的肋骨,造成一个女人,领她到那人跟前。那人说,这是我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人,因为她是从男人身上取出来的。因此,人要离开父母与妻子连合,二人成为一体。当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。
所以,与其说EVA和《圣经》有联系,不若说他和犹太神话有联系。因为在只有在犹太神话里lilith是与adam一同被直接创造出来的,她不仅是上帝创造的第一个女人还是上帝追求的女人,但上帝不肯给与她像adam一样的男性的力量,于是她便从伊甸园出走,却寻找力量。上帝曾派天使劝其回来,但她不听,最后上帝决定放弃她,然后才用adam的肋骨创造出eva。 还有一点!请不要用“唯物”或是“无神论”这些词来亵渎EVA! 在下一直认为:唯物主义者和无神论者不是哲学白痴就是哲学流氓! |
|