|
本帖最后由 次零·核 于 2011-8-2 18:22 编辑
——这歌简直就是为真嗣做的——
http://v.youku.com/v_show/id_XMjg3Nzc4MzA4.html
《I'm here》
作曲:Kazuhiro Hara/编曲: 原一博
作词:Kei Noguchi
歌手:伊藤由奈
孤独なドアの向こう so long 一人きり踏み出した朝
「向着孤独门外的漫长旅程 我在清晨独自迈出了脚步」
强がりな眼差しは to high ブレはしない
「我争强好胜的目光 从不动摇地追寻更高的目标」
逃げないことがいつも no more 自由より大事だとI know
「我知道我绝对不能再在逃避 这条原则比自由更加重要」
理解(わか)っていたから今 for you 戦うよ
「正因为我明白这一点 所以我如今为你而战」
君が祈る时は その手包み込むよ
「当你向上天祈祷的时候 我愿紧紧握住你的双手」
同じ热にうなされ…
「与你沉醉与同样的热情中」
Shake down 信じた道を走る I\'m here もう迷わない
「飞奔在我所坚信的道路上 现在的我已经不再有迷惘」
伤つくなら 奥まで
「就让伤痛来的更猛烈些吧」
らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい
「只要能活出自己的精彩 我愿化作烈炎熊熊燃烧」
Find out 希望はいつの时も still shine この胸の中
「无论何时何地 希望都会在心中绽放光芒」
探し出して Can you feel it?
「去找到它吧 你可曾感觉到?」
失くすことを恐れるより 爱をひとつ抱いて
「与其战战兢兢害怕失去 不如把握眼前这份感情」
暗の向こう So I wanna go…
「我愿去往最深邃的黑暗」
いくつかの出会いさえ so far 远い记忆に揺れるだけ
「仅有的数次邂逅如此遥远 仅仅在稀薄的记忆中飘荡」
暧昧な别れより to heart 伤をつけて
「比起暧昧不清的分别 我宁愿承受心灵的伤痕」
寂しさに沈まない no cry 舍てられない誓いがある
「我不哭 我不会寂寞淹没 我有着决不能舍弃的诺言」
もてあそぶ运\命には for you 逆らうよ
「虽然一再被命运所玩弄 如今我要为你而抗争」
君の元へいつか 帰る时が来るよ
「我相信 总有一天 我能回到你的身边」
信じている 明日を
「所以我相信我的明天」
Break down 贯き通す愿い I\'m here もう譲れない
「摧毁阻碍 将心愿坚持到底 如今的我 再也不会让步」
真実なら 素肌で
「我愿用全身心去迎接真实」
君を夸る自分だけは いつもここにいる
「此时此刻的我 永远以你为荣」
You know 答えはいつの时も turn out 心が叫ぶ
「真正的答案随时都可以出现 因为心灵在向它呼唤」
手を伸ばせばいい Can you touch it?
「只要伸出手 你能否触及到?」
夜に群れる儚さより 爱をひとつ抱いて
「与其沉迷与夜晚的飘渺 不如把握眼前这份感情」
远い光 So I wanna go
「我愿去寻找遥远的光芒」
Shake down 信じた道を走る I\'m here もう迷わない
「飞奔在我所坚信的道路上 现在的我已经不再有迷惘」
伤つくなら 奥まで
「就让伤痛来的更猛烈些吧」
らしく生きるその果てなら 赤く燃えていい
「只要能活出自己的精彩 我愿化作烈炎熊熊燃烧」
Find out 希望はいつの时も still shine この胸の中
「无论何时何地 希望都会在心中绽放光芒」
探し出して Can you feel it?
「去找到它吧 你可曾感觉到?」
失くすことを恐れるより 爱をひとつ抱いて
「与其战战兢兢害怕失去 不如把握眼前这份感情」
暗の向こう So I wanna go…
「我愿去往最深邃的黑暗」 |
|